Translation of "le prescrizioni" in English


How to use "le prescrizioni" in sentences:

Questi sono gli statuti, le prescrizioni e le leggi che il Signore stabilì fra sé e gli Israeliti, sul monte Sinai, per mezzo di Mosè
These are the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses.
10 I sacerdoti che portavano l'arca si erano fermati in mezzo al Giordano, finché fosse eseguito ogni ordine che il Signore aveva comandato a Giosuè di comunicare al popolo, e secondo tutte le prescrizioni di Mosè a Giosuè.
10 The priests carrying the ark remained in the bed of the Jordan until everything had been done that the LORD had commanded Joshua to tell the people. The people crossed over quickly,
Se dunque chi non è circonciso osserva le prescrizioni della legge, la sua non circoncisione non gli verrà forse contata come circoncisione
If therefore the uncircumcised keep the ordinances of the law, won't his uncircumcision be accounted as circumcision?
Tali dispositivi possono assumere forme diverse, ma devono soddisfare le prescrizioni formulate nel contesto delle garanzie d'applicazione.
These mechanisms may take different forms, but they must meet the Recourse, Enforcement and Liability Principle's requirements.
Quindi presi il documento di compra, quello sigillato e quello aperto, secondo le prescrizioni della legge
So I took the evidence of the purchase, both that which was sealed according to the law and custom, and that which was open:
Essi riunirono i fratelli e si purificarono; quindi entrarono, secondo il comando del re e le prescrizioni del Signore, per purificare il tempio
They gathered their brothers, and sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the words of Yahweh, to cleanse the house of Yahweh.
Le altre gesta di Giosia, le sue opere di pietà secondo le prescrizioni della legge del Signore
Now the rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in the law of Yahweh,
Erano giusti davanti a Dio, osservavano irreprensibili tutte le leggi e le prescrizioni del Signore
And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
12:1 Queste sono le leggi e le prescrizioni che avrete cura d’osservare nel paese che l’Eterno, l’Iddio de’ tuoi padri, ti da perché tu lo possegga, tutto il tempo che vivrete sulla terra.
12:1 These are the laws and the decisions which you are to keep with care in the land which the Lord, the God of your fathers, has given you to be your heritage all the days of your life on earth.
L'organismo notificato esegue un audit del sistema di gestione della qualità per stabilire se soddisfa le prescrizioni di cui al punto 2.2.
2.3. Audit management system to determine whether it meets the requirements referred to in Section 2.2.
I sacerdoti che portavano l'arca si erano fermati in mezzo al Giordano, finché fosse eseguito ogni ordine che il Signore aveva comandato a Giosuč di comunicare al popolo, e secondo tutte le prescrizioni di Mosč a Giosuč.
For the priests which bare the ark stood in the midst of Jordan, until every thing was finished that the LORD commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hasted and passed over.
Il funzionamento efficace del mercato interno delle sostanze può essere ottenuto soltanto se le prescrizioni ad esse applicabili non differiscono in modo rilevante da uno Stato membro all'altro.
The efficient functioning of the internal market for substances can be achieved only if requirements for substances do not differ significantly from Member State to Member State.
7 Noi ci siam condotti malvagiamente contro di te, e non abbiamo osservato i comandamenti, le leggi e le prescrizioni che tu desti a Mosè, tuo servo.
7 We have abandoned you by not keeping your commands, your ceremonies, and your judgments that you proscribed to your servant Moses.
21) «valutazione della conformità: il processo atto a dimostrare che le prescrizioni specifiche della presente direttiva relative a un prodotto sono state rispettate;
‘conformity assessment’ means the process demonstrating whether the essential health and safety requirements of this Directive relating to a lift or a safety component for lifts have been fulfilled;
Se il tipo non soddisfa le prescrizioni della presente direttiva a esso applicabili, l’organismo notificato rifiuta di rilasciare un certificato di esame UE del tipo e informa di tale decisione il richiedente, motivando dettagliatamente il suo rifiuto.
Where the type does not satisfy the applicable requirements of this Directive, the notified body shall refuse to issue an EU-type examination certificate and shall inform the applicant accordingly, giving detailed reasons for its refusal.
La documentazione tecnica precisa le prescrizioni applicabili e include, se necessario ai fini della valutazione, il progetto, la fabbricazione e il funzionamento dell’attrezzatura a pressione.
The technical documentation shall specify the applicable requirements and shall cover, as far as relevant for the assessment, the design, manufacture and operation of the marine equipment.
Le pagine seguenti offrono assistenza a coloro che devono classificare miscele al fine di soddisfare le prescrizioni del CLP.
The following pages offer support to those who need to classify mixtures to meet the classification requirements of CLP.
La documentazione tecnica precisa le prescrizioni applicabili e include, se necessario ai fini della valutazione, il progetto, la fabbricazione e il funzionamento dell’apparecchio.
The technical documentation shall specify the applicable requirements and cover, as far as relevant for the assessment, the design, manufacture and operation of the pyrotechnic article.
La dichiarazione per la tutela dei dati della MJSE si basa sui termini generalmente utilizzati dai legislatori europei che hanno imposto le rispettive direttive e le prescrizioni nell’ambito dell’ordinanza basilare per la tutela dei dati.
The data protection declaration of the Homechoc.com is based on the terms used by the European legislator for the adoption of the General Data Protection Regulation (GDPR).
11:12 e voi conoscerete che io sono l’Eterno, del quale non avete seguito le prescrizioni né messe in pratica le leggi, ma avete agito secondo le leggi delle nazioni che vi circondano".
11:12 and ye shall know that I am Jehovah: for ye have not walked in my statutes, neither have ye executed mine ordinances, but have done after the ordinances of the nations that are round about you.
A decorrere dalla data di applicazione del presente regolamento, le prescrizioni del presente regolamento dovrebbero essere applicabili a tutti i dispositivi immessi sul mercato o messi in servizio.
The requirements of this Regulation should be applicable to all devices placed on the market or put into service from the date of application of this Regulation.
Si pone piuttosto la questione se gli Stati membri, concedendo uno strumento finanziario attraverso il MES, disattendano le prescrizioni dell’articolo 125 TFUE.
The question is rather whether the Member States, by the fact that they bring about the granting of a financial assistance instrument by the ESM, disregard the requirements of Article 125 TFEU.
46 Questi sono gli statuti, le prescrizioni e le leggi che il Signore stabilì fra sé e gli Israeliti, sul monte Sinai, per mezzo di Mosè.
46 These are the statutes and judgments and laws which the Lord made between Himself and the children of Israel on Mount Sinai by the hand of Moses.
11:32 Abbiate dunque cura di mettere in pratica tutte le leggi e le prescrizioni, che oggi io pongo dinanzi a voi.
11:32 and observed to do all the statutes and the judgments which I am setting before you to day.
23 Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che pagate la decima della menta, dell'anèto e del cumìno, e trasgredite le prescrizioni più gravi della legge: la giustizia, la misericordia e la fedeltà.
[Jesus said], 23“Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites. You pay tithes of mint and dill and cummin, and have neglected the weightier things of the law: judgment and mercy and fidelity.
La Commissione europea ha deciso di deferire la Slovenia alla Corte di giustizia per non aver rispettato le prescrizioni della legislazione UE in materia di rifiuti.
The European Commission is taking Slovenia to Court for its failure to comply with the requirements of EU waste legislation.
Se il tipo rispetta le prescrizioni dello strumento legislativo specifico che si applicano al prodotto interessato, l’organismo notificato rilascia al fabbricante un certificato d’esame CE del tipo.
Where the type meets the requirements of this Regulation, the notified body shall issue an EU-type examination certificate to the manufacturer.
5:1 Mosè convocò tutto Israele, e disse loro: Ascolta, Israele, le leggi e le prescrizioni che oggi io proclamo dinanzi a voi; imparatele, e mettetele diligentemente in pratica.
5:1 And Moses calleth unto all Israel, and saith unto them, `Hear, Israel, the statutes and the judgments which I am speaking in your ears to-day, and ye have learned them, and have observed to do them.
15Essi riunirono i fratelli e si santificarono; quindi entrarono, secondo il comando del re e le prescrizioni del Signore, per purificare il tempio del Signore.
15 And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.
I sacerdoti che portavano l'arca si erano fermati in mezzo al Giordano, finché fosse eseguito ogni ordine che il Signore aveva comandato a Giosuè di comunicare al popolo, e secondo tutte le prescrizioni di Mosè a Giosuè.
Now the priests who were carrying the ark stood in the midst of the Jordan, until everything was accomplished which the Lord had instructed Joshua to speak to the people and which Moses had said to him.
La documentazione tecnica precisa le prescrizioni applicabili e include, se necessario ai fini della valutazione, il progetto, la fabbricazione e il funzionamento dell'apparecchiatura radio.
The technical documentation shall specify the applicable requirements and cover, as far as relevant for the assessment, the design, manufacture and operation of the radio equipment.
In piu', ti danno quel blocchettino e puoi fare tutte le prescrizioni che vuoi.
Plus, they give you that little pad, And you can write any prescription you want.
La documentazione tecnica precisa le prescrizioni applicabili e include, se necessario ai fini della valutazione, il progetto, la fabbricazione e il funzionamento del materiale elettrico.
The technical documentation shall specify only the applicable requirements and cover, as far as relevant for the assessment, the design, manufacture and operation of the product.
Ritorno a Nazaret 39 Come ebbero adempiuto tutte le prescrizioni della legge del Signore, tornarono in Galilea, a Nazaret, loro città.
39 And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth.
Le prescrizioni di cui ai punti 4.3, 4.4, 4.7 e 4.8 sono soddisfatte quale parte delle attività interne degli organismi notificati e non sono affidate a terzi.
The requirements laid down in Sections 4.3, 4.4, 4.7 and 4.8 shall be fulfilled as part of the internal activities of notified bodies and shall not be subcontracted.
La documentazione tecnica precisa le prescrizioni applicabili e include, se necessario ai fini della valutazione, il progetto, la fabbricazione e il funzionamento del componente di sicurezza per ascensori.
The technical documentation shall specify the applicable requirements and cover, as far as relevant for the assessment, the design, manufacture and operation of the appliance or the fitting.
dichiarazione di conformità ai principi etici riconosciuti per la ricerca medica che coinvolge soggetti umani e ai principi di buona pratica clinica in materia di studi della prestazione clinica, nonché a tutte le prescrizioni normative applicabili;
s) | statement of compliance with the recognised ethical principles for medical research involving humans and the principles of good clinical practice in the field of clinical performance studies as well as with the applicable regulatory requirements;
La presente sezione della scheda di dati di sicurezza elenca le prescrizioni per combattere gli incendi causati dalla sostanza o dalla miscela o che si manifestano in prossimità della sostanza o della miscela.
This section of the safety data sheet shall describe the requirements for fighting a fire caused by the substance or mixture, or arising in its vicinity.
Noi ci siam condotti malvagiamente contro di te, e non abbiamo osservato i comandamenti, le leggi e le prescrizioni che tu desti a Mosè, tuo servo.
We have dealt very corruptly against thee, and have not kept scatter you abroad among the nations:
In questo caso osserviamo tassativamente le prescrizioni della Legge federale sulla tutela dei dati.
In these cases, we strictly adhere to the specifications of the Federal Data Protection Act.
3.7854599952698s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?